法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 443|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[娱乐] 《白鹿原》柏林上映删减严重 为审查妥协较大

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-2-16 22:03:32 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

                                        《白鹿原》最新曝光海报
                               

                                       

  新浪娱乐讯 王全安《白鹿原》于2月15日在柏林初次首映,据看过《白鹿原》三小时版本的人士透露,此次参赛的两小时四十多分的版本,删减肢解严重,内容和力度的损失接近一半。但即使如此,影片的首映依然吸引了柏林的观众与媒体。


  国内媒体


  新浪网观察员


  王玉年:《白鹿原》以金黄的麦地开头,同样以金黄的麦地结尾。面对朝代的更迭,政治势力的冲突,无言的土地始终占据了最重要的位置。演员表演动人,场面宏大,故事的悲剧性让人动容。同时电影为了审查妥协较大,能看出来。


  凤凰观察员


  窦黎黎:画面精致,演员表现极具张力,以一种原生态的质感,展现出历史变革对人物命运的影响。


  国际媒体


  法新社: 尽管影片长达3个小时,但媒体试映会上反响很好,放映结束时到场媒体报以了非常热烈的掌声。


  德国记者Ekaterista Barabash :我很喜欢这部电影,它通过一个小镇上一群人的遭遇很有层次地展示了一个古国的命运。今年竞赛圈里的片子,似乎大部分影评人至今都最喜欢《芭芭拉》,但对我来说,这部是最好的。我真心期待他能在今年拿个奖,希望是金熊吧。


  德国记者Kirsten Liese:我觉得它是今年竞赛圈最好的电影之一,故事很感性、耐人寻味,如果不知道故事的历史背景,可能不太好完全地理解它,但不妨碍它是一部杰作。我希望他今年能得奖,最佳电影、评委会大奖、最佳导演奖,我想它应该会在这三个里有一个斩获吧。


  挪威记者Jon Seiaas: 我喜欢这个故事,我想这是新时代下的中国电影,画面很美、人物很立体,当然很长,非常中国。它是那种在电影节里让人乐于去尝试、体验的电影,我想在西方国家,这个片子的接受度可能会比较有限,但它确实很有意思。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2025-1-19 13:18 , Processed in 0.015669 second(s), 18 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表