法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7806|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

法语的阴暗面,的确很黑!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-7-15 16:40:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
法语黑话(学好了不被欺负)1. Stop complaining! 别发牢骚!          1  rales pas!
2. You make me sick! 你真让我恶心!       2 tu me rends mal au coeur !
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?    3 qu'est-ce que t'as ?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样! 4 t'aurais pas dû le faire!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 5 t'es une merde !
6. Don’t talk to me like that!  别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ça !
7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 7 t'es pas le cousin de roi!
8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?
9. I hate you! 我讨厌你! 9 tu me dégoutes!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !
11. You’re crazy! 你疯了! 11 t'as perdu la raison !
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 12 t'es fou ou quoi ?
13. Don’t bother me. 别烦我。  13 fous-moi la paix !
14. Knock it off. 少来这一套。   14 m'envoies pas des fleures !
15. Get out of my face. 从我面前消失! 15 va te faire foutre!
16. Leave me alone. 走开。 16 laisse-moi tranquille!
17. Get lost.滚开! 17 va-t'en !
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur !~
19. You piss me off. 你气死我了。 19 tu me piques !
20. It’s none of your business. 关你屁事! 20 ça te regarde pas!
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 21 ça veux dire ?
22. How dare you! 你敢! 22 ose-toi ?!
23. Cut it out. 省省吧。 23 c'est pas la peine
24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 24 t'es con /conne
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 25 tu tiens des insultes comme gloire
26. I’m fed up. 我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tête
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 27 j'en ai marre
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 28 j'en ai assaz ,tes bêtises
29. Shut up! 闭嘴! 29 ferme ta boîte
30. What do you want? 你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?
32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ?
33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?
34. Who says? 谁说的? 34 qui le dis ?
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 35 c'est ce que tu penses !
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 36 me regarde pas comme ça
37. What did you say? 你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !
39. You make me so mad.你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise
40. Drop dead. 去死吧! 40 va à la merde !
41. **** off. 滚蛋。 41 va-t'en !
42. Don’t give me your ****. 别跟我胡扯。 42 me vante pas
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 43 pas de prétexte
44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 44 importun !
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
46. You bastard! 你这杂种! 46 connard!
47. Get over yourself. 别自以为是。 47 n'apprends pas à vieux singe à faire des grimaces !
48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
49. It’s not my fault. 不是我的错。 49 c'est pas ma faute
50. You look guilty. 你看上去心虚。 50 t'as l'air coupable
51. I can’t help it. 我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens
52. That’s your problem. 那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires
53. I don’t want to hear it. 我不想听! 53 j'en ai plein mes oreilles !
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
55. Give me a break. 饶了我吧。 55 laisse-moi
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 56 sais bien à qui tu parles ?
57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 57 quel bordel !
58. You’re so careless. 你真粗心。 58 négligent !
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 59 pourquoi au bout du compte tu m'avais fait rouler dans la farine ?
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colère !
61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 61 t'es idiot / imbécile !
62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !
64. That’s terrible. 真糟糕! 64 merde !
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 65 regarde, qu'est-ce que t'as fait ?!
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !
67. You’re a disgrace. 你真丢人! 67 c'est une honte !
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !
69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!
70. I’m sick of it. 我都腻了。 70 j'en ai plein !
71. You’re such a *****! 你这个婊子! 71 salope !
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 72 gaffe plus !
73. Mind your own business! 管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mêle-toi tes affaires !
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un propre-à-rien !
75. You’ve gone too far! 你太过分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !
76. I loathe you! 我讨厌你! 76 je te déteste
77. I detest you! 我恨你! 77 je te hais !
78. Get the hell out of here! 滚开! 78 fous le champ !
79 Don't be that way ! 别那样! 79 fais pas comme ça !
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
81. You’re impossible. 你真不可救药。 81 t'es impossible
82. Don’t touch me! 别碰我! 82 me touche pas !
83. Get away from me! 离我远一点儿! 83 fous-moi le champ !
84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 va aillieurs de ma vie
85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !
86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 87 tu en regretteras
88. We’re through. 我们完了! 88 c'est fini !
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 89 regarde ce que t'as fait !
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t'as terminé tout
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 91 je n'en crois pas mes oreilles que tu puisses le faire !
92. You’re away too far. 你太过分了。 92 tu es un peu trop fort
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!94 c'est la dernière fois que je te le répète
95. I could kill you! 我宰了你! 95 je vais te tuer!
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用)  96 c'est le fait le plus idiot que je n'avais entendu parler .
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 97 j'arrive pas à me mettre tes paroles
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la vérité !
99. Don’t push me ! 别逼我! 99 ne m'exige pas !
100. Enough is enough! 够了够了! 100 j'en ai plein !
101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!101 ne gâche plus mon temps !
102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。102 fais pas le bruit, je travaille.
103. It’s unfair. 太不公平了。 103  c'est pas juste
104. I’m very disappointed. 真让我失望。 104 je suis déçu .
105. Don’t panic! 别怕! 105 n'as pas trouille
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ?
107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 107 tu reviendras !
108. You asked for it. 你自找的。 108 c'était toi qui le demandais.
109. Nonsense! 鬼话! 109 bêtise !
沙发
发表于 2011-7-29 02:59:11 | 只看该作者
法国国骂,阿内尔卡世界杯期间对多米尼克的骂词,经典。。:“Va te faire enculer, sale fils de pute!”,
板凳
发表于 2011-7-29 03:00:28 | 只看该作者
英文消音版翻译——Fu ck you, SOB
地板
发表于 2011-7-29 03:02:20 | 只看该作者
还有一个黑客帝国2法语骂人,请有能力者翻译一下。Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère!
5#
发表于 2011-7-29 03:03:31 | 只看该作者
国语发音翻译比较有意思。
Nom de Dieu
弄  的 丢
de pu—tain de  bo—r—de—l
的 不予但   的  报  和 带 了
de me—r—de    de   sa—lo—pe—rie
的 买 和  的    的   萨   楼 破 黑
de co—nna—rd d'en—cu—lé  de ta  mè—re!
的 高  那   和 当    股于 类 的  答  麦  和
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-24 15:54 , Processed in 0.015651 second(s), 17 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表