法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1124|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[美文共赏] 星雲大師寶典雙語版_2

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-2 17:23:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 張明行 于 2011-8-2 17:24 编辑



愛語如春風,
好言如冬陽,
真心如光明,
慚愧如瓔洛。
Les paroles d’amour sont tels la brise printanière,
Les paroles généreuses sont tels le soleil hivernal,
La véritable sincérité de l’esprit est source de lumière,
La pleine conscience de l’esprit est une parure.


求法如爬山,
信仰如靠山,
聞法如醫病,
願力如根本。
La montagne est escarpée. L’escalader est notre quête de vérité,
Les flancs de la montagne sont accueillants.
S’y appuyer est la base de notre croyance.
Suivre l’enseignement nous soigne d’un mal,
L’engagement est aussi pénétrant que la racine de l’arbre.
沙发
 楼主| 发表于 2011-8-3 00:01:39 | 只看该作者
本來應該貼在雙語區但那邊摸不着北只好灌水到美文共賞了反正星雲大師是受得起的!^^
板凳
发表于 2011-8-3 01:07:58 | 只看该作者
玄妙、太玄妙了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-12-23 15:44 , Processed in 0.018614 second(s), 17 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表