法语副词短语"sans doute"在过去曾有assurément, certainement (il n'y a pas de doute)的意思,现在被短语sans aucun doute代替,而sans doute被看成是怀疑副词,含有“可能,大概”的意思: Il est sans aucun doute le meilleur. 毫无疑问他是最好的。 Il rentrera sans doute tard ce soir. 今晚他会晚点回来。 "sans doute, probablement, peut-être, apparemment" 后可以跟que。在下列句子中,que没有任何语法作用,它可以突出法语副词,人们把que称之为赘词: Sans doute qu'il aura oublié. (Il aura sans doute oublié.) 他可能会忘记。 Peut-être qu'il aura mal compris. (Il aura peut-être mal compris.) 他大概理解不了。 此外, 副词短语"sans doute", "peut-être", "probablement"置于句首时,主语要倒装: Sans dout (peut-être, probablement) a-t-il raison. 也许他有理。
|