法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 艺文 艺术 查看内容

中国文化对法国人的吸引力很大

2013-7-31 12:58| 发布者: chelseaxihe| 查看: 256| 评论: 0

摘要: 法国赴华同乡会(l’associaltion des anciens étudiants en chine)是今年三月份成立的协会,协会的主要目的是要凝聚居住在法国,曾经在中国学习过的所有人的经验和力量,也让这个协会成为所有在中国留学的法国学 ...
法国赴华同乡会(l’associaltion des anciens étudiants en chine)是今年三月份成立的协会,协会的主要目的是要凝聚居住在法国,曾经在中国学习过的所有人的经验和力量,也让这个协会成为所有在中国留学的法国学生的聚会场所。协会的理事会成员包括1973年法国第一批派出的赴华留学生中的贝罗贝先生和白乐桑先生,担任协会主席的贝罗贝先生是法国国家科研中心的荣誉研究员,而副主席白乐桑先生是法国教育部的中文总监,他在中文教学推广领域做出了很多努力。


在7月19号的媒体见面会后,我们采访到白乐桑先生,这位老留学生除了谈到法国赴华协会的创办的计划外,也饶有兴趣地谈到了他四十年前到北京留学时感觉和和趣事,当然作为法国最有名的中文教师,他也谈到了学中文的感受,认为应该改变学习中文很困难的观念,而应该将其定位为一种挑战。

白乐桑首先介绍说,法国赴华同学会的成立的契机就是2014年法国与中国建交50周年。

白乐桑:我们从一开始就一直认为这个协会不会限制于留学生,我们认为应该是开放性的,比如高等院校的学生,也包括没有真正学习过汉语,但是对汉语感兴趣,自学成才的人,比如说法国电力公司的总裁等人。2014年法国与中国建交50周年是机遇,本来我们可能五年前,也可能再过两三年创办这个协会,但是现在有一个这么好的机遇,所以认为应该抓住这个机会。现在我们准备正式通知法中两方的相关机构,包括法国的教育部,外交部,另外还有中国的汉办,因为他们十分重视这件事。

这个协会以后也是一个交流的平台,扩大范围,包括去中国实习的学生,还有汉学家和中文教师等他们可以互相交流在中国留学的经验,发表对自己留学经历的想法等等。

法广:协会在成立后,下一步有些什么具体的活动呢?
白乐桑:我们想尽快地利用法中建交五十周年这个机会,不仅为纪念建交做一个活动,同时也让大家知道这个协会的成立,所以我们将举办最早的法国留学生(上世纪六,七,八 十年代)的图片展,还要开具有一定规模的研讨会,希望能邀请到现任法国驻华大使白林女士参加,因为她也是1976年赴华的法国留学生之一。

我们也想进一步的出一些资料,话题就是“汉语是一种具有实用价值的语言”,我们想拿出一些证据,让以前学习汉语,后来把汉语当成是一张王牌,找到了就业的机会的人,把他们的经历写下来。我觉得现在正是时候了。因为我七十年代刚刚开始学习汉语的时候,我说自己学汉语,别人都会认为是在开玩笑,不可思议,现在绝对不是,观念完全不同了,可是我觉得现在有必要拿出证据来表明汉语的真正实用价值究竟是什么。

法广:当时您去中国学习的目的是什么?是纯粹学语言吗?
白乐桑:纯粹学习语言在任何一个时代都是不可能的,学习语言,尤其是汉语,与文化的兴趣是分不开的,我当时学的是哲学,除了专业以外,我们对中国的文化,包括唐诗,甲骨文和中国的习俗都很感兴趣,希望进一步的了解。这一点到现在也一点都没有消失,我们现在谈的使用价值,不是说就没有了传统的价值,而是更丰富了。传统的动机还有,对中国文化的好奇心一点都没有消失,包括传统的习俗等等。

法广:1973年,您第一次到中国是的感受是什么?
白乐桑:我个人的小小经验是,毫不夸张的说,当时到中国有一点象登上月球的感觉。因为当时的背景很特殊,所以跟中国同学和中国人打交道也很特别,比如说,有一次,我跟一个中国同学谈到堵车,他就搞不懂“堵车”这个感念,当时汽车少,马车多,所以我就花了很长时间给他解释堵车的意思。还有“时髦”是什么他们也不清楚。

当时所有的留学生都只能去一个学校,就是北京语言学校,没有任何选择。第二次去中国是1978年,后来就次数越来越多。后来就赶上了中国的种种变化。

中国文化对法国人的吸引力一直很大,从十八世纪开始,当然现在内容不一样,可是好奇心一直没有改变。主要的原因可能就是汉字文化的神秘性,另外从外国人的角度看,中国文化集中了异国性,中国是异国性的内涵最强的。现在,包括学术界和官方提到汉字,经常是从负面的角度去提。我从来没有说过汉字好学,但是如果实事求是的看汉字的形象,就会发现这是集美观,神秘和挑战与一身的标志。

法广:您是否同意“法国人和中国人很象”的这种看法?
白乐桑:我肯定有这种看法,但是要说出问什么就很困难,但我觉得这肯定不只是感觉,这是事实,法国和中国当然有很大的差异。

有一种很俗的说法,我也不知道这种说法来自何处,认为中国人是亚洲的拉丁人。可能这主要是和日本相比,因为日本的形象也很大,但是有时侯凭感觉人们会将中国和日本混为一谈,但开始接触以后,就会明显发现中国人的行为和举止有点像法国人。法国和中国可能是世界上唯一两个有完整吃文化的国家,而吃文化,语言和 信仰和观念是跟个人的身份关系最密切的三点。所以法中两个国家对这个关键的,具有身份价值的吃文化放到最高的层面,这是很有意思的。
如果想讲清楚这一点可能很难,包括一些负面的东西,比如法国和中国都有点保守,中央集权,都是农业大国。 另外两国都对草药有很浓厚的知识,都很重视书本上的东西。

感谢白乐桑教授接受法广专访。(摘自法广网)




佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

相关分类

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-25 10:50 , Processed in 0.022467 second(s), 23 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部