法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
法国侨网 首页 双语 法语(français) 查看内容

微学法语|比白昼更温存的黑夜 Les nuits plus douces que les jours...

2018-12-6 16:14| 发布者: 君茹| 查看: 933| 评论: 0

摘要: 微学法语|比白昼更温存的黑夜 Les nuits plus douces que les jours...

Les nuits plus douces que les jours

Ont enchantédes yeux sans nombre ;

 

比白昼更温存的黑夜,

用魔术迷住了无数眼睛;

 

 

Les étoiles brillent toujours

Et les yeux se sont remplis d'ombre.

 

  

星星永远闪耀不歇,

眼晴却盛满了无边阴影。

 

 

enchanter

v. t. 

1. 施以魔法; 施以妖术

2. [转]诱惑, 迷惑

3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。 

 

s'enchanter v. pr. 

极为高兴

 

常见用法

ce paysage m'enchante这景色使我很高兴

j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

 

ombre

n. f. 

1. 阴影; 荫; 阴处, 阴凉处: 

les causes restent dans l'ombre 原因仍然不清楚

l'ombre des feuilles 树荫

dans l'ombre 在阴处

vivre dans l'ombre [转]过着默默无闻的生活,过着隐居的生活

 

2. [天]暗影; 本影

3. [绘画]暗,阴暗部分, 阴影部分

les ombres et les clairs 阴影部分和明亮部分

 

4. [引]黑暗

les ombres de la nuit 夜色,暮色

 

5. 影, 影子

être comme l'ombre et le corps 形影不离



佩服

高兴

支持

新奇

感动

愤怒

难过

流汗

最新评论

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-12-5 03:38 , Processed in 0.022258 second(s), 20 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

返回顶部