Un coup de ton doigt sur le tambour décharge tous les sons et commence la nouvelle harmonie.
你的手指在鼓上一敲,乐声纷纷散开,开始了新的和谐。
Un pas de toi, c’est la levée des
nouveaux hommes et leur en-marche.
你迈进一步,就有新人崛起,向前奋进。
décharger 1. 卸, 卸货: décharger du blé 卸麦子 décharger des marchandises
卸货
2. [转]摆脱(精神上的负担): décharger sa conscience 减轻内心的不安 décharger sa colère sur qn
在某人身上出气 décharger sa bile (sa
rate) [俗]发脾气
3. [转]免除, 解除(义务, 责任): décharger un contribuable 免去纳税人的赋税 être déchargé de cette
tâche 被免除了这项任务
4. [法]为…作辨白的见证: décharger un accusé 为被告作辨白的见证
5. [军]发射, 射击; 退弹, 退膛: décharger son fusil sur
(contre) l'ennemi 向敌人开枪 Le pistolet est déchargé. 手枪已退弹。
6. 放出, 排出(过满的水); [电]使放电: décharger un bassin 排出池中过满的水 décharger un condensateur 使电容器放电
7. décharger une forme [印]清洁版面, 清除版面油墨 v. i. 褪色: étoffe qui décharge 褪色的布 se décharger v. pr. 1. 卸去自己的重负: se décharger d'une affaire
sur qn 把一件事托付给某人 harmonie
上一篇:微学法语|在我心中响起水手之歌 ô mon cœur, entends le chant des matelots ...下一篇:微学法语|比白昼更温存的黑夜 Les nuits plus douces que les jours...
最新评论 |