法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2624|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[学习法语] 习语a la noix (de coco)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-27 11:04:32 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
À la noix (de coco)
核桃做的?椰子味儿的?当作习语意思则是:毫无价值不认真,不严肃(吃吃喝喝、玩玩乐乐、不干正事)
Signification : Dépourvu de valeur, pas sérieux
Exemples :
例句
C'estun projet à la noix de coco.
这是项毫无价值的工程。(或:这是项胡乱进行的工程。)
Cetappartement est decoré à la noix de coco.
这套公寓被胡乱装修了。
Origine:
来源:
La noix désignait une chose sans valeur dès le XIVesiècle. Mais, l'expression "àla noix" n'est apparue qu'au XIXe siècle. Par la suite, elle s'esttransformée pour devenir "à la noix de coco" l'ajout de"coco" étant le fruit d'une certaine forme de plaisanterie.
自14世纪时,核桃就用来表示没有价值的东西。但,习语“à la noix”则直到19世纪才出现。接着,这个习语就发展成了“àla noix de coco”,“coco”的添加是某种玩笑的结果。

沙发
发表于 2014-8-12 12:33:46 | 只看该作者
女神图库欢迎大家光临 nvshentuku.com   
板凳
发表于 2014-8-22 08:50:42 | 只看该作者
女神图库欢迎大家光临 nvshentuku.com  绿色 健康  妩媚  更多美女等你来选
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-22 11:31 , Processed in 0.024705 second(s), 19 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表