事情是这样的
Duang 这个词在中国爆火 法国知名报刊《世界报》的 Blog 也不甘寂寞的迅速 Duang 出了一篇博文 博文的题目是这样的: 几个核心词 词典中的解释是这样的 ...
所以题目的意思就是:
Duang 这个来自于成龙的词 引发了中国网络的一场狂欢 ...
让人木有一点点防备的是 法国人不但解释了这个词 还作出这个词的动词形式,还...
划横线的这句 Tout le monde duanguise 。。。 法国人就这么任性的把这个词变成了动词 还 。。变。。了。。位。。。 凡事最怕认真两个字 ⇣⇣⇣
转自法语法国
|