法国国民教育部长瓦洛·贝勒卡西姆女士16日宣布,明年一开学,小学CE2(相当于中国大陆小学三年级)的85万学生就将接受法文水平评估,以期教师能“根据每个班级的具体情况因材施教,消除辍学现象”。 据法新社报道,国民教育部长做客卢森堡电视台时认为,“法国小学生的阅读、书写成绩不好,近年来他们的成绩不断下降”。她宣布,今后CE2的孩子一律要进行阅读和写字评估。 她指明,这不是测试,而是评估,将在开学两周后进行,形式是多项选择问答。以后还要进行类似的数学评估,但不是明年开学后。 瓦洛-贝勒卡西姆女士宣称,“不掌握法语的孩子,无法表达思想,极有可能习惯于动手或排斥他人,而不是动口。” 她还说,通过评估,教师心中有数了,可以因材施教,不让差生掉队。她提醒说:“我决定动员学校解决价值观传承问题,同时也解决知识的传承问题。” 一项民意调查,将近四分之三的法国人认为法语是一门难学的语言,即使自认拼写程度良好的法国人有时在拼写复合名词复数时也会出错。73%的受询者认为法语是一门难学的语言。尤其是动词变化(36%)和语法(37%)难学。 虽然四分之三的法国人认为自己的拼写程度良好,但有将近一半(47%)的人承认经常犯同样的错误。尤其是在书写复数复合名词时,有63%的人遭遇困难。 法国词汇学家、《百日之内不再犯错》一书的作者贝妮迪克特·加亚尔女士说:“然而自从拼写法改革以来,这非常容易!遇到动词后面是名词型的复合名词时,单数不加S,复数就加一个S。”她表示:“最困难的是代动词的过去分词的性数配合,但只要想一下,这就变成了习惯。” 未来式与条件式之间的差异、数字的复数、过去分词的性数配合,也是法语难学的地方。 法国人一般比较宽容,但将近一半的法国人如果见到过去分词之前的助动词用词不当(用ETRE或是AVOIR)会有反感。媒体拼写错误也会引起反感,尤其是报纸,会令57%的法国人不舒服。86%法国人认为新科技助长拼写错误,十分之四法国人在收到含有拼写错误的电子信件时感到不快。 几乎所有的受询者都认为法国人的法语拼写程度普遍下降,这是教育部门应优先解决的问题。
|