讲座: 德日进哲学思想及其现实意义conférence : le retour de l’esprit de teilhard en chine - son second pays natal[size=0.9em]Toutes les versions de cet article : [français] [ 中文]
La traduction de son ouvrage "La place de l’homme dans la nature - le groupe zoologique humain.", est récemment publié par les Presses de l’Université de Pékin. Le Traducteur chinois M. Wang Hui a depuis de nombreuses années étudié les pensées de Teilhard. Il propose dans cette conférence de présenter aux auditeurs la vie et l’œuvre de ce théoricien et penseur de la théorie de l’évolution, détaillant notamment comment l’esprit de Teilhard sera de retour en Chine - son second pays natal.
Pierre Teilhard de Chardin, prêtre jésuite, géologue, paléontologue et le célèbre penseur, au nom chinois de 德日进(1881-1955), a vécu et travaillé comme missionnaire en Chine entre 1926 et 1946. Pendant cette période, il a été impliqué dans la célèbre fouille de "l’Homme Pékinois" et a accompli une grande partie de ses écrits philosophiques et religieux. L’ouvrage « Phénomène humain » de Teilhard de Chardin, écrit à Beijing, développe sa vision évolutionniste à propos de l’Univers, à la biologie, à l’Homme, et à la Noosphère, par étape par étape. Voici sa vision : tout l’univers est un ensemble, et un ensemble organique toujours en cours de création ; il est évolué vers le biologique, vers des créatures conscientes, vers l’Homme intellectuel, et continue à évoluer vers "l’Esprit", et en direction du "Point Oméga". Il y a quelques années, le nom de Teilhard est presque inconnu en Chine, et maintenant ses écrits soulèvent un engouement parmi de nombreux lecteurs qui se posent la question de l’avenir de la Chine dans le contexte de la mondialisation. Les Amis de de Teilhard ont des adeptes de très haut niveau à l’Université Fudan, l’Université de Nanjing etc. La traduction de son ouvrage "La place de l’homme dans la nature - le groupe zoologique humain.", est récemment publié par les Presses de l’Université de Pékin. Le Traducteur chinois M. Alex Wang a depuis de nombreuses années étudié les pensées de Teilhard. Il propose dans cette conférence de présenter aux auditeurs la vie et l’œuvre de ce théoricien et penseur de la théorie de l’évolution, détaillant notamment comment l’esprit de Teilhard sera de retour en Chine - son deuxième pays natal. Face à la complexité de notre temps, un monde encore déchiré par la guerre, la pensée scientifique de Teilhard et sa vision de l’évolution de l’Homme est une source d’inspiration importante pour le développement de l’humanité au 21e siècle. Horaire : le 28 novembre 2015 17:00 -19 : 00
Lieu : Hoa Tong (Est China Restaurant) Mandarin Restaurant
Adresse : 35 Rue Beaubourg, 75003 Paris Téléphone : 01 42 71 28 83
德日进(Pierre Teilhard de Chardin) 的《人在自然界的位置——论人类动物群》一书不久前由北京大学出版社出版。中文译者汪晖先生多年致力于德日进思想的研究。他将以一场讲座为读者介绍这位进化论理论家和思想家的生平和著作,细述德日进精神如何重返中国——他的第二故乡。
皮埃尔·泰亚尔·德·夏尔丹(Pierre Teilhard de Chardin),耶稣会神父,地质学家,古生物学家和著名的思想家,中文名德日进(1881-1955),他曾作为一名传教士于1926年至1946年在中国生活。这期间他参与了著名的“北京人”的发掘工作并完成了他一大部分的哲学和宗教著作。德日进的《人的现象》一书写于北京,书中主要阐述了关于宇宙、生物、人类、精神逐层进化的论点。他认为:整个宇宙是一个整体,而且是一个正在创生的有机体;它不惟演化成生物、有意识的生物、有心智的人,且仍继续朝“精神”方向在演化,以至于达到人类进化的“最终点。 几年前,德日进的名字在中国几乎还无人知晓,而现在他的著作受到许多在日益加速的全球化环境中质疑未来的中国读者所追捧。德日进之友在复旦大学,南京大学都有很多高水平的追随者。 德日进的《人在自然界的位置——论人类动物群》一书不久前由北京大学出版社出版。中文译者汪晖先生多年致力于德日进思想的研究。他将以一场讲座为读者介绍这位进化论理论家和思想家的生平和著作,细述德日进精神如何重返中国——他的第二故乡。 面对今天错综复杂, 依然战火纷飞的世界, 德日进的思想和研究,他的科学观和人类发展观将对21世纪的今天的人类发展,具有重要的启迪和意义。 讲座时间:
2015年11月28日 17:00 -19:00 讲座地点:
Hoa Tong (华东酒楼)
Mandarin Restaurant Address: 35 Rue Beaubourg, 75003 Paris
Phone:01 42 71 28 83
|