法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 689|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[大话新闻] 双语 Bilingue | 皮件业潘振禄(三十五)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-1-6 23:41:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
双语 Bilingue | 皮件业潘振禄(三十五)
潘振禄,上世纪三十年代到法国。从加工小皮件开始,到 六十年代自开皮件作坊,后开批发店一条龙经营。他的儿子潘金 照,曾担任第十一、十二届旅法俱乐部主席。他重视侨胞弟子中 文教育,推动中文班中文教学,他总是说,让我们的孩子不要忘 记自己的家乡在中国。
Pan Zhenglu, maroquinier
Pan Zhenglu est arrivé en France au siècle dernier, dans les années 30  Il a commencé à travailler dans la transformation de petite maroquinerie, puis, dans les années 60, il a créé son propre atelier de cuir  Il a ensuite ouvert un négoce de grossiste proposant un service accompagnant le client de la com- mande à la livraison  Son fils, Pan Jinzhao, a été le président des sessions 11 et 12 de lAssociation des Chinois résidant en France  Il accorde de limpor- tance à lenseignement de la langue chinoise aux Chinois doutre-mer  Il ne cesse de dire quil faut que nos enfants se souviennent du fait que la Chine est leur pays dorigine

沙发
发表于 2017-1-12 08:50:09 | 只看该作者
很好!很强大!












毕业生找实习关注实习就业网shsxjy.com
板凳
发表于 2017-1-13 16:55:59 | 只看该作者
我惊呆了,好贴啊,很难得的好贴











善良的人永远是受苦的,那忧苦的重担似乎是与生俱来的,因此只有忍耐。

工业除湿机  dna100.com小店出售各类空气处理设备,淘宝店铺搜索“方凌电器”就可以找到。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-11-15 15:52 , Processed in 0.015759 second(s), 16 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表