法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 999|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

新诗旧说

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-3-23 17:12:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

之所以这篇滥文叫“新诗旧说”,因为关于新诗的这个会被狗血喷头的说法,不仅我,更有很多人说了很多年了。   

  这是我发在另一个网站的滥文,遭到了海量的狗血,像这样观点偏激、词语恶毒,丝毫不留口德的厥词,即使用消防车喷狗血也不为过。那又因何发在这里?因喜欢活在活跃的气围中,在生活中也常常为打破沉闷自贬身段而获众目睚眦,即使哄堂讪笑也在所不惜,似乎单是在活跃的气氛中才能找回呼吸。再则,头发已被狗血焗得终生革命,再多喷一些又如何。   

   

  分分钟怀孕,顷刻临盆   

  自古至今,不但有很多婚后不孕的故事,也偶见孕后迟迟不生的故事,这种胎儿年少老成,从容不迫,总是唯恐弟妹按时着床,总喜欢以最大限度的超出负9个月的身份与父母起坐。人说这种人不出则已,一出惊人,如哪吒者,江流者。但也未必尽如此者,此类人平庸者数不胜数,也不值一数。或许因阅读广度所限,以前从未见分分钟怀孕,顷刻临盆的故事。可时下这种故事被诗人产诗演绎得如过江之鲫,鱼贯而出。这些人生产功能如此强大,以致一分钟灵感至,一分钟构思起,顷刻生产出。这些人天分极高,孕之敏,产之迅把一句诗三年孕的拙妇拙夫们惊得目瞪口呆,疾呼弗如,弗如!仓皇间怀疑起自己的“诗精”、“诗卵”甚至“吟道”来了,急火攻心地差点去“诗检”。   

  某不才,却对此等不以为然,不惭放言:这有何难哉!于是愤然展纸,提笔疾书,顷刻成诗百行。然后潇洒掷笔,落于塌白癜风最好医院下鞋中,不理其臭。冷笑上床,仍不解心头之忿,悻悻然想起一个故事:   

  一大诗人,据说是“一句诗三年吟,一读泪沾襟”的贾岛,夜宿客舍,剜心积虑地嚼诗。突然隔壁传来一苍老之音:“又是一首!”过了片刻又闻“又是一首!”……如此五次三番,把个贾岛惊羡得瞳孔放大、毛孔缩小,惶惶然不可终夜。晨起,申衣焦,去头尘,正冠束带,过往拜谒,一揖到地,曰:“小子何幸,得遇当今大才,愿拜先生为师。”老者惊曰:“这是何故,这是何故?”贾岛说:“夜闻先生作诗,一气呵成数首,真乃魁星下界,小子得遇,焉能错过!”老先生听罢,呵呵大笑,说:“非也,非也。昨因贪嘴,外加水土不服,一夜腹泻。小老儿年迈,行动不便,又恐弄污被褥,店家不依,故手拿烂布接之而眠。所谓一手一手者,并非一首诗,而是一手屎也。”   

  想完了这个埋汰诗歌的快生超生的故事,方才心安理得地睡着了。睡梦间李白手拎醍醐向我走来,醍醐里的不是酒而是滔滔狗血向我灌顶而下,且怒喝:狂妄小子,难道不知白爷我斗酒诗百篇吗?   

  被浇醒后,天已大亮。惊魂甫定,恹恹地拿起昨晚的速孕速生之作,初看洋洋自得,细读狗屁不通。最后读得我满嘴是血,内分泌紊乱,心绪凝结。再没有了当初并非效颦,而是西施第二的良好的自我感觉了。于是,付之一炬,本无显山露水之历史,无所谓把它弄得好看一些,但一旦吃错了药,以其忝以示白癜风完全治疗吗人或不小心露人于耳目,也恐有郑声之乱雅乐之虞,脸也是丢不起的。   

  上苍鸿德,天心地意必润泽古今。没有天地只厚唐宋,而今如此开明盛世反不蒙其泽的道理。得天独厚如白爷者,在当今必大有人在。只是我辈愚钝,天资浅薄,不能达而妒人达,已经养成了对时代佼佼者视而不见、见之不屑一顾、顾之必百般非难百般埋汰的心理习惯。真是“事修而谤兴,德高而毁来”。惭愧,惭愧,从此再羞于论诗了。   

     

  外韵、内韵及不韵   

  有个下半身诗歌代表参加了一次诗歌交流研讨会,在会上颇有见解。虽然我只上半身戴表,从未见下半身戴表的,也对下半身戴表不以为然,更坚决反对下半身被代表,但我对其人所谈的诗歌的韵律问题却非常感兴趣。   

  他谈到中国传统诗歌非常重视外韵,即文字形式上必须押韵,隔一句或几句的最后一个字的韵母应该相同或发音相近;诗歌发展到今天已经不强调韵脚了,再追求外韵势必限制诗的内动功效,影响诗歌的情感及思想的顺畅铺陈。但诗歌应该有内韵的,形式上不押韵读起来也应感觉悠扬顿挫的韵律即内韵,这样诗歌会解放的许多;也有不韵或者称无韵的诗歌,这类诗歌有待于进一步研究,暂且无可厚非。云云。   

  我虽然对这位下半身代表的话理解的一知半解,却也理解到了他说的话很有道理的程度。根据多年的读诗经验体会,忝为他的观点进行补充说明,你说是狐尾续貂也好,蛇足也罢,只是切莫以下半身代表的代表称之即阿弥陀佛。   

  其实,诗歌发展到今天的现代诗歌,虽然几乎被国外诗歌殖民,至少是风韵婉约的东方诗女被外族彪悍的诗棍强暴后,生出的仍然带有中国传统特色的混血儿,不可能也不应该完全拒绝外韵的,这一点勿需多言,大家自然明了。这外韵虽然有流于顺口溜、快板书之虞,但绝不同于那“外孕”似的如逢虎狼,及早除之而后安。现代诗伊始的几个著名诗人,写的大都是外韵诗。即使近些年诗人洛克写的《晚钟》,以外韵十足而视为现代经典。   

  “晚钟敲响,从城市那边     

  飞来宁静的翅膀     

  有家的人请回你们的家     

  没家的人请走进那夕阳       

     

  晚钟敲响,从夕阳的眼中     

  流出宁静的凄凉     

  爱我的人请过来一起唱     

  恨我的人请躲开那月光       

     

  晚钟敲响,从新月的梦里     

  落下宁静的忧伤     

  生者依旧习惯地擦去泪水     

  逝者已矣请返回你们的天堂       

     

  晚钟敲响,从天堂上面     

  传来星空的回荡     

  醒来的人,请守好你们的梦想     

  沉睡的人,请把一切遗忘”   

     

  虽然,诗歌的内韵我说不清楚,但语言文字本身就有最好的治疗白癜风的医院意韵的,即使文本无外韵,只要平仄搭配得当,高低起伏平滑,也能读出悠扬顿挫的韵味来。像国外的波德莱尔、狄金森还有现居国外的非马,他们的诗把很形而上的东西用很具象可感地很亲切可人地创意表达出来。尽管缺乏了些慷慨激扬和浪漫情调,似乎不大符合中国人的传统诗歌理念和审美取向,但读起来还是很有味道的。我认为写非外韵诗应该似这样来写。   

  “我啜饮过生活的芳醇/付出了什么,告诉你吧/不多不少,整整一生/他们说,这是市价。/他们称了称我的分量/锱铢必较,毫厘不爽,/然而给了我生命所值——/一滴,幸福的琼浆
沙发
发表于 2017-3-24 07:45:01 | 只看该作者
你加油吧!!!












12V7A桌面式开关电源适配器生产厂家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-12-23 05:53 , Processed in 0.014402 second(s), 16 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表