|
《法国侨报》讯:雨果小诗欣赏Recueil : Les rayons et les ombres (1840).
Dieu qui sourit et qui donne.
Dieu qui sourit et qui donne
Et qui vient vers qui l'attend,
Pourvu que vous soyez bonne,
Sera content.
Le monde où tout étincelle,
Mais où rien n'est enflammé,
Pourvu que vous soyez belle,
Sera charmé.
Mon cœur, dans l'ombre amoureuse
Où l'enivre deux beaux yeux,
Pourvu que tu sois heureuse,
Sera joyeux.
摘自文集:《光影》(1840)
上帝微笑,予人恩惠
上帝微笑,予人恩惠
显灵于信徒面前
你若平安
上帝欣然
万物如星般闪烁
而一切平淡似水
你若美丽
人间迷醉
在爱的荫护下
我的心啊,沉醉于你动人的眼睛
你若幸福
我便欢欣
解析sourirev. i.
1. 微笑:
sourire à qn 向某人微笑
La chance lui sourit.幸运在向他微笑。
faire sourire 令人好笑
2. 使喜欢, 使满意, 合心意:
Ce projet lui sourit. 这个打算合他的心意。
enflamméa. (m)
1正在燃烧的; <诗>发烫的, 火烧似的
2发炎的
3满怀热情的, 充满激情的; 激动的
heureusea. (m)
1. 幸福的, 美满的; 快乐的; 高兴的
visage ~ 幸福的脸;une vie heureuse 幸福生活
2. 幸运的, 走运的
3. 有利的, 顺利的, 令人高兴的; 巧中的, 巧合的
climat ~ 宜人的气候;~ hasard 令人高兴的巧合, 侥幸
4. 出众的, 罕见的
5. 独到的, 中肯的, 难能可贵的, 巧妙的
heureux choix de mots 选词恰当;partie heureuse 巧妙的反驳
常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
un heureux concours de circonstances一次幸运的巧合
|
|