法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 874|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新政快讯:巴黎今晚10点一些店铺关闭;77岁拜登说“我们...

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-11-5 10:44:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
《法国侨报》、《华人头条 法国》快讯(记者 小玉综合):今天早上9:43分,巴黎市长伊达尔戈ANNE HIDALGO推特上宣布:巴黎部分店铺将于晚上10点关闭。
她的推特说:
"我们对巴黎和近郊的封城措施之外有新的限制要求。
她说:"警察局长问我的意见,我就同意了。"。
"我们想拯救巴黎人":卫生部长回复伊达尔戈关于关闭商店的问题时这么回答。
未来几个小时内将会公布巴黎警察局长的新命令。
事实上,全法国封城第一周,巴黎重症监护住院人数急剧增加,医护人员罢工,卫生情况非常紧急。(详见今晚法国侨报、法国华人头条报道)
法国2020/11/04周三新冠数据
确诊总数1543321人
24小时确诊40558人

死亡总数 38674人

24小时死亡394人
今年春天法国遭遇的第一波新冠疫情造成的超高死亡率都发生在哪些地方?
来自法媒的消息说:分析今年春天法国遭遇的第一波新冠疫情造成的超高死亡率都发生在哪些地方,可以为第二波新冠积极预防提供思考。
法国世界报援引巴黎南特尔大学城市地理学教授盖伊·伯格尔(GuyBurgel)主导的一份针对大巴黎地区的研究指出:
在今年春天的第一波新冠疫情中,巴黎地区是法国第一波新冠疫情的重灾区之一。
在大巴黎地区,最受重创的是那些收入最低、住房也最拥挤的市镇里超过65岁的老年人。
在今年春天的第一波疫情中,受害最严重的区域有两个特点:
一是,这个地方的居民收入最低;
二是,这个地方的居民居住的房屋最拥挤。
在整个大巴黎地区,平均每人有1.4个房间,而在死亡率特别高的塞纳-圣丹尼市镇,平均每人拥有的房间数量是1.1个,而在高收入人较多的巴黎第7和第16区,平均每人拥有的房间数量是1.7和1.6个。
法国官方最新通报说,抢救室里的重症患者现已超过4千。多座医院的抢救室不堪负荷,尤其是在北部地区Hauts-de-France和东南部地区Auvergne-Rhône-Alpes。为此,法国采用了跨大区转院救治的办法,避免医院人满为患。恢复转移病患赴德国就医的做法也正在准备之中。
在周二夜间之前的24小时里,有430名患者病亡。Covid-19病毒测试阳性率超过20,6%。有流行性病学家认为,照此节奏,很快就会出现每天十万人确诊。
德国将再次帮助法国
法国医院在本周初已有6400个急救病床,抢救包括Covid-19患者在内的各类重症病患。医院的这种接待能力预计将很快就提升至7000个急救病床,并且还有进一步的应急规划。法国医院当局负责人指出,当务之急是遵守禁足措施。让患者跨区转院,甚至跨境转院将有助于减轻医院压力。
在北部地区Hauts-de-France,患者在未来几天将具有转送德国就医的可能性,恢复今年春季时的做法。
美国总统大选截至发稿,拜登已获得264张选举人票,特朗普则获得214张选举人票。
据说拜登获胜RMB汇率会上涨……
ANNE HIDALGO ANNONCE LA FERMETURE DE CERTAINS COMMERCES À 22H À PARIS
De nouvelles restrictions vont venir s'ajouter au confinement à Paris et sa petite couronne. Des commerces pratiquant la vente à emporter vont être fermés le soir.
Le confinement va se durcir à Paris et sa petite couronne. Invitée de BFMTV-RMC, Anne Hidalgo a annoncé ce jeudi la fermeture "d'un certain nombre de lieux où il y a de la vente à emporter" dès 22 heures.
"On a de nouvelles restrictions sur Paris et la petite couronne décidées hier. Le préfet de police m’a demandé mon avis et j’ai donné mon accord", at-elle affirmée.
Un arrêté bientôt publié
Évoquant des supérettes et des débits de boisson, la maire de Paris a justifié cette fermeture en raison de "débordements dans un certain nombre de cas". "Il y avait des attroupements", a-t-elle notamment précisé.
"Quand des acteurs ne jouent pas le jeu et mettent en danger la santé du plus grand nombre, à ce moment là, il faut des restrictions", a ajouté l'élue.
SUR LE MÊME SUJET
"Nous, nous voulons sauver les Parisiens": Véran répond à Hidalgo sur la fermeture des commerces
Paris: Emmanuel Grégoire appelle à "la clarté" après la confusion sur le couvre-feu
Comment LaREM tente de peser à l’Assemblée pour armer la future police municipale à Paris
Anne Hidalgo n'a toutefois pas précisé la liste détaillée des commerces concernés par cette nouvelle mesure, renvoyant à l'arrêté du préfet de police qui doit être publié dans les prochaines heures.
推广

IMG_1693.PNG (1000.27 KB, 下载次数: 24)

IMG_1693.PNG
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-4-27 18:22 , Processed in 0.015991 second(s), 20 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表