法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 665|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[法国] 中国驻法孔泉大使龙年戴高乐故居的演讲

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-1-28 07:31:53 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
孔泉在戴高乐故居的演讲
(2012年1月26日)
(来源:中国驻法使馆网站)
省长先生,主席先生,
  女士们,先生们,朋友们,
  明天是1月27日,中国和法国正式建立外交关系48周年纪念日。它代表着中法关系曾经走过的历程,更预示着中法关系充满希望的未来。在这一重要历史时刻的前夕,我和同事们心怀景仰,专程来到戴高乐将军出生的故居,向伟人致意。
  48年前,世界还处在两极对峙中,中国远非今日之中国。然而,戴高乐将军毅然决定与新中国正式建立外交关系,并在总统府发表了掷地有声的讲话。他说,“中国的分量和价值、现实的需要和未来的前景,正使它日益成为全世界的利益和关切所在。出于这些原因,法国当然应该直接倾听中国的声音、与中国对话。”
  48年转瞬即逝,戴高乐将军洪亮的声音仍在我们耳边回荡。回顾48年两国关系的历程,无需长篇大论,几个数字足以昭示戴高乐将军对中法关系的洞察和远见。
  1964年,中法贸易额仅1亿美元。如今这一数字增长了500倍,去年达到520亿美元。
  1964年,中法之间没有友城关系。今天67对友好省市间的密切交往,使中法地方合作日益丰富充实。
  1964年,中法人员往来一年不足3000人。如今每天超过4000人通过10余个航班,以及火车、汽车甚至自行车等交通工具,往返穿梭于两国之间。是的,100多名法国朋友骑自行车从巴黎出发,经历140天时间,行程1.2万公里,最后到达北京长城脚下,庆祝2008年北京奥运会。
  总之,无论世界形势如何复杂,无论我们两国发生多么深刻的变化,中法双边关系历经风云变幻,始终破浪前行,造福于两国人民。
  女士们,先生们,
  中法关系48年取得的成果令人欣慰,但我们不应就此止步。
  正如戴高乐将军所预见的和我们所期待的那样,中国愿同法国携手努力,使两国不同层面的友好合作关系不断巩固充实。
  首先是在全球层面。2010年,中国国家主席胡锦涛对法国进行国事访问期间,两国元首决定建设面向全球的新型全面战略伙伴关系,共同应对世界和平与安全、发展、经济金融危机、环境、反恐等人类共同的挑战。2011年法国担任二十国集团主席国期间,中法双方密切协调配合,推动戛纳峰会取得成功。这是两国面向未来开展合作的范例。
  其次是在务实层面。中法合作是建立在平等互利基础之上,为双方带来了实实在在的利益。目前法国在华企业数量达到约4500家,在法中资企业也超过130多家,为法国当地创造逾7000就业岗位。法国在环保、新能源等领域拥有领先技术,中国正致力于转变经济发展方式,实现可持续发展,双方已选定中国3座城市共同建设生态示范区,引进和推广法国的先进理念和技术。中法合作潜力巨大。
  第三是人文层面。中法两国人民相互欣赏,相互吸引。常有法国朋友向我讲述他们的亲友前往中国学习、工作或旅游的生动故事。目前每年赴华旅行的法国人数量多达50万,来法的中国朋友逾百万。自去年起的5年内,中国政府还将邀请500名法国青年访华。两国民间交往日益活跃。就在11天前,我们刚刚迎来一对中法友谊的使者——大熊猫圆仔和欢欢,法国朋友们倾城而出热烈欢迎,令我深受感动。中法语言教学日益普及。两国自去年开始互办语言年活动,目的正是进一步彼此推广汉语和法语这两门世界上最优美、也是最难掌握的语言。
  女士们,先生们,
  在结束演讲前,我谨对戴高乐基金会的朋友们多年来致力于推动中法友好合作表示衷心感谢,相信你们还将继续为中法关系发展不断作出积极努力。
  在中国农历龙年伊始,我愿借此机会对大家致以新年最良好的祝愿。龙象征着高贵、力量、兴盛与活力,祝各位朋友们龙年身体健康、事业辉煌、万事顺遂!
  谢谢大家。

6.jpg (113.73 KB, 下载次数: 27)

6.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-9-28 07:15 , Processed in 0.022856 second(s), 20 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表