法国侨网

 找回密码
 注册

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1325|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[娱乐八卦] 乡村爱情4..............还是比较好看的

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-5-22 00:12:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
据中国之声《全球华语广播网》报道,赵本山的《乡村爱情4》自从5月5号在北京卫视开始播出后,引领了一播收视热潮。今天,《乡村爱情交响曲》的第二轮播出即将登录黑龙江、山东、天津、深圳四家卫视。

电视剧《乡村爱情交响曲》剧照(中新网图片)

  值得注意的是,深圳卫视将成为播出该剧唯一的南方卫视。而近日,"本山传媒"艺术总监刘双平说:"我们准备进军南方市场,今年要在南方地区开第一家刘老根大舞台,地点仍在选定中。" 这是否就是"本山传媒"将要南下的信号呢?我们来连线中国之声记者葛方度:

  主持人:简要介绍一下。

  记者:《乡村爱情四》不在央视播出当时引发了网友的热议,各家卫视出巨资抢播第二轮播出权,深圳卫视将在今天晚上7点半的黄金剧场以每晚三集的速度来联播,而对于首轮播出造成观众只看到34集的删减版的遗憾,深圳卫视为满足乡村迷,要播出37集的完整版。

  根据北京卫视之前收视的统计显示,乡村爱情交响曲之前的收视率超过10%,在北京地区位居第一,它在乐视网同步播出的点击率也是达到了每集超过了30万,总点击量近亿次。

  此前三部的乡村爱情当中,象牙村的几对男男女女已经把恋爱结婚之类的事经历完了,因此《乡村爱情交响曲》还将讲述怎样的故事才能造成悬念,在开篇第一集当中喜得外孙的谢广坤大宴乡亲,同时也对刘能和王晓蒙产生了不同程度的刺激,因此引发了全剧主要的情节就是生孩子,象牙村的老少爷们儿上演了一出出二人转式的喜剧,虽然是笑料百出,但是也有观众表示,这样的情节让大家看了心急。

  在网络上有一位观众在微博上这样写道,他说整个第一节就像讲出了一场百日宴,而到了第二集主要人物都还没有换过衣服,电视剧跟其他剧一样节奏,到三四集就能把事全部说完了,从这点看出观众对剧情方面也是表示出了剧情拖沓的不满。

电视剧《乡村爱情》剧照(资料图)

  《乡村爱情交响曲》这枚产自东北的“土鸡蛋”,不仅在北京卫视播得如火如荼,而且在网上也稳坐热播剧头把交椅。关于本山大叔此番挥师南下,能否征服南方观众呢?我们来连线中央台驻深圳记者郭燕:

  主持人:郭燕你好!据你的采访了解,南方的朋友们是否喜欢赵本山、小沈阳和王小利他们的东北幽默呢?

  记者:其实我身边很多朋友,包括深圳本地很多人他们其实都是赵本山迷,而且在很多的深圳的娱乐场所的舞台上也有模仿赵本山或者模仿小沈阳的,应该说大家还是非常喜欢刘老根或者赵本山班子的这些节目。其实在深圳这个地方应该说有极少数的南方人,比方说潮州人或者客家人,还有一些年纪比较大的南方人可能不太容易接受东北黑土地这样的民俗文化,主要也是因为语言可能听不大懂,而且这种幽默方式或者说它的笑点,南北的文化确实有很大的差异。

  但是我们知道深圳它是一个特区,而且是一个比较年轻的城市,各地文化很容易融入到这个环境里,除了刚才我提到的潮州人和客家人,其实深圳外来人口当中有很多的东北人,所以说刘老根大舞台或者赵本山的新剧,东北黑土地的文化,在深圳落户甚至开花结果,这个土壤是绝对没有问题的,其实我觉得关键还是在于整个刘老根大舞台的这种节目创新,节目质量还有品牌的口碑,经营的这种思路理念,最重要的就是民俗文化大众传播的社会价值,我想可能是更重要的一方面。

  听了郭燕的介绍,看来东北幽默在深圳还是很有市场的,但也不可否认确实存在一些交流障碍。东北幽默怎样更好的克服水土不服?东北幽默流行的原因又是什么呢?我们来连线知名文化学者陈斌:

  主持人:陈先生你好!东北幽默确实很受欢迎,但是确实有南方观众对一些东北话并不理解。我们来听一段录音:

  “你这么说我不跟你去了,我跟你丢不起那磕碜。”

  “怎么烫成这样了?”

  “谢广坤家办事情吧,我去在那儿坐席吃饭,谢大脚非要让我坐他跟前,就是溜须,这左一筷子右一筷子给我夹,你说我村主任都不当了,还那么欠蹬溜须。”

  主持人:"磕碜、溜须、欠蹬",这些词语可能就是摆在南方观众面前的第一道障碍。您觉得东北幽默在南方会不会遭遇水土不服呢?

  陈斌:我觉得现在是一个很开放,移民很多的一个时代,所以说我觉得不完全认为南方人就完全理解不了东北的幽默,我想东北幽默和我们南方听众观众的距离不会大于卓别林的喜剧和迪士尼的卡通人物和我们中国观众的距离,所以说连外国东西都可以理解,有什么不能理解东北幽默的呢?我觉得没什么太大问题,尤其是每个城市现在都有东北人,一出机场司机都是东北人,所以不存在完全意义上南北分割,至于说有些南方观众理解不了那是因为方言的问题,还有说东北话有时候说的太快,我现在正在车上听刚才这段录音,我就有点听不清,如果在家里坐在电视机面前听我想就会听的非常清晰。

  主持人:看着字幕可能好一点,另外有一个现象,这几年以本山传媒为代表的东北幽默影响不断扩大,您觉得流行的原因是什么呢?

  陈斌:背后原因是本山先生很会经营,他把二人转从东北铁岭地区的带着黑土地气息的民间艺术登上央视,借助央视这样一个文化平台把东北话、东北习俗强全国传播,然后又不断向深圳,向三亚这样的地方扩张,我觉得是一个媒体文化的胜利,并不完全是东北幽默本身的胜利。

  主持人:其实给我们一个启示,文化的事情也是需要用心去经营的。来源中国广播网)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

联系我们|侨网简介|关于我们|侨网历史|广告服务|手机版|小黑屋|Archiver|法国侨网  

GMT+1, 2024-12-26 07:14 , Processed in 0.014736 second(s), 17 queries .

Franceqw.com     侨网法律顾问:孙涛律师

网站技术支持:高讯科技

CopyRight © 2008-2013 法国侨网. All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表